THE
ARAB CONVENTION FOR
THE SUPPRESSION OF TERRORISM
Unofficial translation from Arabic
by the United Nations English translation service
Preamble
The Arab states signatory hereto,
Desiring to promote mutual
cooperation in the suppression of terrorist offences, which pose a
threat to the security and stability of the Arab Nation and
endanger its vital interests,
Being committed to the highest
moral and religious principles and, in particular, to the tenets
of the Islamic Sharia, as well as to the humanitarian heritage of
an Arab Nation that rejects all forms of violence and terrorism
and advocates the protection of human rights, with which precepts
the principles of international law conform, based as they are on
cooperation among peoples in the promotion of peace,
Being further committed to the
Pact of the League of Arab States, the Charter of the United
Nations and all the other international convents and instruments
to which the Contracting States to this Convention are parties,
Affirming the right of peoples to
combat foreign occupation and aggression by whatever means,
including armed struggle, in order to liberate their territories
and secure their right to self-determination, and independence and
to do so in such a manner as to preserve the territorial integrity
of each Arab country, of the foregoing being in accordance with
the purposes and principles of the Charter of the United Nations
and with the Organization's resolutions.
Have agreed to conclude this
convention and to invite any Arab State that did not participate
in its conclusion to accede hereto.
PART ONE
DEFINITIONS AND GENERAL PROVISIONS
Article 1
Each of the following terms shall
be understood in the light of the definition give;
1- Contracting
State
Any member State of the League of
Arab States that has ratified this Convention and that has
deposited its instruments of ratification with the General
Secretariat of the League.
2. Terrorism
Any act or threat of violence,
whatever its motives or purposes, that occurs in the advancement
of an individual or collective criminal agenda and seeking to sow
panic among people, causing fear by harming them, or placing their
lives, liberty or security in danger, or seeking to cause damage
to the environment or to public or private installations or
property or to occupying or seizing them, or seeking to jeopardize
a national resources.
3. Terrorist
offence
Any offence or attempted offence
committed in furtherance of a terrorist objective in any of the
Contracting States, or against their nationals, property or
interests, that is punishable by their domestic law. The offences
stipulated in the following conventions, except where conventions
have not been ratified by Contracting States or where offences
have been excluded by their legislation, shall also be regarded as
terrorist offences:
(a) The Tokyo Convention on
offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, of
14 September 1963;
(b) The Hague Convention for the
Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, of 16 December
1970;
(c) The Montreal Convention for
the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil
Aviation, of 23 September 1971, and the Protocol thereto of 10
May 1984;
(d) The Convention on the
Prevention and Punishment of Crimes against Internationally
Protected Persons, including Diplomatic Agents, of 14 December
1973;
(e) The International Convention
against the Taking of Hostages, of 17 December 1979;
(f) The provisions of the United
Nations Convention on the Law of the Sea, of 1982, relating to
piracy on the high seas.
Article 2
(a) All cases of struggle by
whatever means, including armed struggle, against foreign
occupation and aggression for liberation and self-determination,
in accordance with the principles of international law, shall not
be regarded as an offence. This provision shall not apply to any
act prejudicing the territorial integrity of any Arab State.
(b) None of the terrorist offences
indicated in the preceding article shall be regarded as a
political offence. In the application of this Convention, none of
the following offences shall be regarded as a political offence,
even if committed for political motives:
(i) Attacks on the kings, Heads of
State or rulers of the contracting States or on their spouses and
families;
(ii) Attacks on crown princes,
vice-presidents, prime ministers or ministers in any of the
Contracting States;
(iii) Attacks on persons enjoying
diplomatic immunity, including ambassadors and diplomats serving
in or accredited to the Contracting States;
(iv) Premeditated murder or theft
accompanied by the use of force directed against individuals, the
authorities or means of transport and communications;
(v) Acts of sabotage and
destruction of public property and property assigned to a public
service, even if owned by another Contracting State;
(vi) The manufacture, illicit
trade in or possession of weapons, munitions or explosives, or
other items that may be used to commit terrorist offences.
PART TWO
PRINCIPLES OF ARAB COOPERATION FOR
THE SUPPRESSION OF TERRORISM
CHAPTER I
THE SECURITY FIELD
SECTION I
Measures for the prevention and
suppression of terrorist offences:
Article 3
Contracting States undertake not
to organize, finance or commit terrorist acts or to be accessories
thereto in any manner whatsoever. In their commitment to the
prevention and suppression of terrorist offence in accordance with
their domestic laws and procedures, they shall endeavour:
I- Preventive
measure:
(1) To prevent the use of their
territories as a base for planning, organizing, executing,
attempting or taking part in terrorist crime in any manner
whatsoever. This includes the prevention of terrorists;
infiltration into, or residence in their territories either as
individuals or groups, receiving or giving refuge to them,
training, arming, financing, or providing any facilitation to
them;
(2) To cooperate and coordinate
action among Contracting States, particularly neighbouring
countries suffering from similar or common terrorist offences;
(3) To develop and strengthen
systems for the detection of the movement, importation,
exportation, stockpilling and use of weapons, munitions and
explosives and of other means of aggression, murder and
destruction as well as procedures for monitoring their passage
through customs and across borders in order to prevent their
transfer from one Contracting State to another or to third-party
States other than for lawful purposes;
(4) To develop and strengthen
systems concerned with surveillance procedures and the securing of
borders and points of entry overland and by air in order to
prevent illicit entry thereby;
(5) To strengthen mechanisms for
the security and protection of eminent persons, vital
installations and means of public transportation,
(6) To enhance the protection,
security and safety of diplomatic and consular persons and
missions and international and regional organizations accredited
to Contracting Stages, in accordance with the relevant
international agreements, which govern this subject;
(7) To reinforce security-related
information activities and to coordinate them with those of each
State in accordance with its information policy, with a view to
exposing the objectives of terrorist groups and organizations,
thwarting their schemes and demonstrating the danger they pose to
security and stability;
(8) To establish, in each
Contracting State, a database for the accumulation and analysis of
information relating to terrorist elements, groups, movements and
organizations and for the monitoring of developments with respect
to the terrorist phenomenon and of successful experiences in
counterterrorism, and to keep such information up to date and make
it available to the competent authorities of Contracting States,
within the limits established by the domestic laws and procedures
of each State;
II. Measures
of suppression
1. To arrest the perpetrators of
terrorist offences and to prosecute them in accordance with
national law or extradite them in accordance with the provision's
of this Convention or of any bilateral treaty between the
requesting State and the requested State;
2. To provide effective protection
for those working in the criminal justice field;
3. To provide effective protection
for sources of information concerning terrorist offences and for
witnesses thereof;
4. To extend necessary assistance
to victims of terrorism;
5. To establish effective
cooperation between the relevant agencies and the public in
countering terrorism by, inter alia, establishing
appropriate guarantees and incentives to encourage the reporting
of terrorist acts, the provision of information to assist in their
investigation, and cooperation in the arrest of perpetrators.
SECTION II
Arab cooperation for the
prevention and suppression of
terrorist offences
Article 4
Contracting States shall cooperate
for the prevention and suppression
of terrorist offences, in
accordance with the domestic laws and regulations of each State,
as set forth hereunder:
I. Exchanging
of information
1. Contracting States shall
undertake to promote the exchange of information between and among
them concerning:
(a) The activities and crimes of
terrorist groups and of their leaders and members; their
headquarters and training; the means and sources by which they are
funded and armed; the types of weapons, munitions and explosives
used by them; and other means of aggression, murder and
destruction;
(b) The means of communication and
propaganda used by terrorist groups, their modus operandi; the
movements of their leaders and members; and the travel documents
that they use.
2. Each contracting State shall
undertake to notify any other Contracting State in an expeditious
manner of the information it has concerning any terrorist offence
that takes place in its territory and is intended to harm the
interests of that State or of its nationals and to include in such
notification statements concerning the circumstances surrounding
the offence, those who committed it, its victims, the losses
occasioned by it and the devices and methods used in its
perpetration, to the extent compatible with the requirements of
the investigation and inquiry.
3. Contracting States shall
undertake to cooperate with each other in the exchange of
information for the suppression of terrorist offences and promptly
to notify other Contracting States of all the information or data
in their possession that may prevent the occurrence of terrorist
offences in their territory, against their nationals or residents
or against their interests.
4. Each Contracting State shall
undertake to furnish any other Contracting State with any
information or data in its possession that may:
(a) Assist in the arrest of a
person or persons accused of committing a terrorist offence
against the interests of that State or of being implicated in such
an offence whether by aiding and abetting, collusion or
incitement;
(b) Lead to the seizure of any
weapons, munitions or explosives or any devices or funds used or
intended for use to commit a terrorist offence.
5. Contracting States shall
undertake to maintain the confidentiality of the information that
they exchange among themselves and not to furnish it to any State
that is not a Contracting State or any other party without the
prior consent of the State that was the source of the information.
II. Investigations:
Contracting States shall undertake
to promote cooperation among themselves and to provide assistance
with respect to measures for the investigation and arrest of
fugitives suspected or convicted of terrorist offences in
accordance with the laws and regulations of each state.
III. Exchange
of expertise:
1. Contracting States shall
cooperate in the conduct and exchange of research studies for the
suppression of terrorist offences and shall exchange expertise in
the counterterrorism field.
2- Contracting States shall
cooperate, within the limits of their resources, in providing all
possible technical assistance for the formulation of programmes or
the holding of joint training courses or training courses intended
for one state or for a group of Contracting Sttes, as required for
the benefit of those working in counterterrorism with the aim of
developing their scientific and practical abilities and enhancing
their performance.
CHAPTER II
THE JUDICIAL FIELD
SECTION I
Extradition of Offenders
Article 5
Contracting States shall undertake
to extradite those indicated for or convicted of terrorist
offences whose extradition is requested by any of these states in
accordance with the rules and conditions stipulated in this
convention.
Article 6
Extradition shall not be
permissible in any of the following circumstances:
(a) If the offence for which
extradition is requested is regarded under the laws in force in
the requested State as an offence of a political nature;
(b) If the offence for which
extradition is requested relates solely to a dereliction of
military duties;
(c) If the offence for which
extradition is requested was committed in the territory of the
requested contracting State, except where the offence has harmed
the interests of the requesting State and its laws provide for the
prosecution and punishment for such offences and where the
requested State has not initiated any investigation or
prosecution;
(d) If a final judgement having
the force of res judicata has been rendered in respect of
the offence in the requested Contracting State or in a third
Contracting State;
(e) If, on delivery of the request
for extradition, proceedings have been terminated or punishment
has, under the law of the requesting State, lapsed because of the
passage of time;
(f) If the offence was committed
outside the territory of the requesting State by a person who is
not a national of that State and the law of the requested State
does not allow prosecution for the same category of offence when
committed outside its territory by such a person;
(g) If the requesting State has
granted amnesty to perpetrators of offences that include the
offence in question;
(h) If the legal system of the
requested State does not allow it to extradite its nationals. In
this case, the requested State shall prosecute any such persons
who commit in any of the other Contracting States a terrorist
offence that is punishable in both States by deprivation of
liberty for a period of at least one year or more. The nationality
of the person whose extradition is sought shall be determined as
at the date on which the offence in question was committed, and
use shall be made in this regard of the investigation conducted by
the requesting state.
Article 7
Should the person whose
extradition is sought be under investigation, on trial or already
convicted for another offence in the
requested State, his concluded,
the trial is completed or the sentence is imposed. The requested
State may nevertheless extradite him on an interim basis for
questioning or trial provided that he is returned to that State
before serving the sentence imposed on him in the requesting
State.
Article 8
For purposes of the extradition of
offenders under this Convention, no account shall be taken of any
difference there may be in the domestic legislation of Contracting
States in the legal designation of the offence as a felony or a
misdemeanour or in the penalty assigned to it, provided that it is
punishable under the laws of both States by deprivation of liberty
for a period of at least one year or more.
SECTION II
Judicial Delegation
Article 9
Each Contracting State may request
any other Contracting State to undertake in its territory and on
its behalf any judicial procedure relating to an action arising
out of a terrorist offence and, in particular:
(a) To hear the testimony of
witnesses and take depositions as evidence;
(b) To effect service of judicial
documents;
(c) To execute searches and
seizures;
(d) To examine and inspect
evidence;
(e) To obtain relevant documents
and records or certified copies thereof.
Article 10
Each of the Contracting States
shall undertake to implement judicial delegations relating to
terrorist offences, but such assistance may be refused in either
of the two following cases:
(a) Where the request relates to
an offence that is subject to investigation or prosecution in the
requested State;
(b) Where granting the request
might be prejudicial to the sovereignty, security or public order
of the requested State.
Article 11
The request for judicial
delegation shall be granted promptly in accordance with the
provisions of the domestic law of the requested State. The latter
may postpone the execution of the request until such time as any
ongoing investigation or prosecution involving the same matter are
completed or any compelling reasons for postponement cease to
exist, provided that the requesting State is notified of such
postponement.
Article 12
(a) A measure that is undertaken
by means of a judicial delegation, in accordance with the
provisions of this Conventions, shall have the same legal effect
as if it had been taken by the competent authority of the
requesting State
(b) The result of implementing the
judicial delegation may be used only for the purpose for which the
delegation is issued.
SECTION III
Judicial cooperation
Article 13
Each contracting State shall
provide the other States with all possible and necessary
assistance for investigations or prosecutions relating to
terrorist offences.
Article 14
(a) Where one of the Contracting
States has jurisdiction to prosecute a person suspected of a
terrorist offence, it may request the State in which the suspect
is present to take proceedings against him for that offence,
subject to the agreement of that State and provided that the
offence is punishable in the prosecuting State by deprivation of
liberty for a period of at least one your or more. The requesting
state shall, in this event, provide the requested state with all
the investigation documents and evidence relating to the offence.
(b) The investigation or
prosecution shall be conducted on the basis of the charge or
charges made by the requesting state against the suspect, in
accordance with the provisions and procedures of the law of the
prosecuting state.
Article 15
The submission by the requesting
state of a request for prosecution in accordance with paragraph
(a) of the preceding article shall entail the suspension of the
measures taken by it to pursue, investigate and prosecute the
suspect whose prosecution is being requested, with the exception
of those required for the purposes of the judicial cooperation and
assistance, or the judicial delegation, sought by the State
requested to conduct the prosecution.
Article 16
(a) The measures taken in either
the requesting State or that in which the prosecution takes place
shall be subject to the law of the State in which they are taken
and they shall have the force accorded to them by that law.
(b) The requesting State may try
or retry a person whose prosecution it has requested only if the
requested State declines to prosecute him.
(c) The State requested to take
proceedings shall in all cases undertake to notify the requesting
State of what action it has taken with regard to the request and
of the outcome of the investigation or prosecution.
Article 17
The State requested to take
proceedings may take all the measures and steps established by its
law with respect to the accused both before the request to take
proceedings reaches it and subsequently.
Article 18
The transfer of competence for
prosecution shall not prejudice the rights of the victim of the
offence, who reserves the right to approach the courts of the
requesting State or the prosecuting State with a view to claiming
his civil-law rights as a result of the offence.
SECTION IV
Seizure of assets and proceeds
derived from the offence
Article 19
(a) If it is decided to extradite
the requested person, any Contracting State shall undertake to
seize and hand over to the requesting State the property used and
proceeds derived from or relating to the terrorist offence,
whether in the possession of the person whose extradition is
sought or that of a third party.
(b) Once it has been established
that they relate to the terrorist offence, the items indicated in
the preceding paragraph shall be surrendered even if the person to
be extradited is not handed over because he has absconded or died
or for any other reason.
(c) The provisions of the two
preceding paragraphs shall be without prejudice to the rights of
any Contracting State or of bona fide third parties in the
property or proceeds in question.
Article 20
The State requested to hand over
property and proceeds may take all the precautionary measures
necessary to discharge its obligation to hand them over. It may
also retain such property or proceeds on a temporary basis if they
are required for pending criminal proceedings or may, for the same
reason, hand them over to the requesting State on condition that
they are returned.
SECTION V
Exchange of evidence
Article 21
Contracting States shall undertake
to have the evidence of any terrorist offence committed in their
territory against another Contracting State examined by their
competent agencies, and they may seek the assistance of any other
Contracting State in doing so. They shall take the necessary
measures to preserve such evidence and ensure its legal validity.
They alone shall examination to the State against whose interests
the offence was committed, and the Contracting State or States
whose assistance is sought shall not pass this information to any
third party.
PART THREE
MECHANISMS FOR IMPLEMENTING
COOPERATON
CHAPTER I
EXTRADITION PROCEDURES
Article 22
Requests for extradition shall be
made between the competent authorities in the Contracting States
directly, through their ministries of justice or the equivalent or
through the diplomatic channel.
Article 23
The request for extradition shall
be made in writing and shall be accompanied by the following:
(a) The original or an
authenticated copy of the indictment or detention order or any
other documents having the same effect and issued in accordance
with the procedure laid down in the law of the requesting State;
(b) A statement of the offences
for which extradition is requested, showing the time and place of
their commission, their legal designation and a reference to the
legal provisions applicable thereto, together with a copy of the
relevant provisions;
(c) As accurate a description as
possible of the person whose extradition is sought, together with
any other information that may serve to establish his identity and
nationality.
Article 24
1. The judicial authorities in the
requesting State may apply to the requested State by any of the
means of written communication for the provisional detention of
the person being sought pending the presentation of the request
for extradition.
2. In this case, the State from
which extradition is requested may detain the person being sought
on a provisional basis. If the request for extraction is not
presented together with the necessary documents specified in the
preceding article, the person whose extradition is being sought
may not be detained for more than 30 days from the date of his
arrest.
Article 25
The requesting State shall submit
a request accompanied by the documents specified in article 23 of
this Convention. If the requested State determines that the
request is in order, its competent authorities shall grant the
request in accordance with its own law and its decision shall be
promptly communicated to the requesting State.
Article 36
1. In all of the cases stipulated
in the two preceding articles, the period of provisional detention
shall not exceed 60 days from the date of arrest.
2. During the period specified in
the preceding paragraph, the possibility of provisional release is
not excluded provided that the State from which extradition is
requested takes any measures it considers necessary to prevent the
escape of the person sought.
3. Such release shall not prevent
the rearrest of the person concerned or his extradition if a
request for extradition is received subsequently.
Article 27
Should the requested State
consider that it requires supplementary information in order to
ascertain whether the conditions stipulated in this Chapter has
been met, it shall notify the requesting State accordingly and a
date for the provision of such information shall be established.
Article 28
Should the requested State receive
several requests for extradition from different States, either for
the same offence or for different offences, it shall make its
decision having regard to all the circumstances and, in
particular, the possibility of subsequent extradition, the
respective dates o when the requests were received, the relative
seriousness of the offences and the place where the offences were
committed.
CHAPTER II
PROCEDURES FOR JUDICIAL DELEGATION
Article 29
Request relating to judicial
delegations shall contain the following information:
(a) The authority presenting the
request;
(b) The subject of and reason for
the request;
(c) An exact statement, to the
extent possible, of the identity and nationality of the person
concerned;
(d) A description of the offence
in connection with which the request for a judicial delegation is
being made, its legal designation, the penalty established for its
commission, and as much information as possible on the
circumstances so as to facilitate the proper functioning of the
judicial delegation.
Article 30
1. The request for a judicial
delegation shall be addressed by the Ministry of Justice of the
requesting State to the Ministry of Justice of the requested State
and shall be returned through the same channel.
2. In case of urgency, the request
for a judicial delegation shall be addressed by the judicial
authorities of the requesting State directly to the judicial
authorities of the requested State, and a copy of the request
shall be sent at the same time to the Ministry of Justice of the
requested State. The request, accompanied by the documents
relating to its implementation, shall be returned through the
channel stipulated in the preceding paragraph.
3. The request for a judicial
delegation may be sent by the judicial authorities directly to the
competent authority in the requested State, and replies may be
forwarded directly through this authority.
Article 31
Requests for judicial delegation
and their accompanying documents must be signed and must bear the
seal of the competent authority or be authenticated by it. Such
documents shall be exempt from all formalities that may be
required by the legislation of the requested State.
Article 32
Should an authority that receives
a request for a judicial delegation not have the competence to
deal with it, it shall automatically refer it to the competent
authority in its State. In the event the request has been sent
directly, it shall notify the requesting State in the same manner.
Article 33
Every refusal of a request for a
judicial delegation must be accompanied by a statement of the
grounds for such refusal.
CHAPTER III
MEASURES FOR THE PROTECTION OF
WITNESSES AND EXPERTS
Article 34
If, in the estimation of a
requesting State, the appearance of a witness or expert before its
judicial authority is of particular importance, it shall indicate
this fact in its request. The request or summons to appear shall
indicate the approximate amount of the allowances and the travel
and subsistence expenses and shall include an undertaking to pay
them. The requested State shall invite the witness or expert to
appear and shall inform the requesting State of the response.
Article 35
1. A witness or an expert who does
not comply with a summons to appear shall not be subject to any
penalty or coercive measure, not withstanding any contrary
statement in the summons.
2. Where a witness or an expert
travels to the territory of the requesting State of his own
accord, he should be summoned to appear in accordance with the
provisions of the domestic legislation of that State.
Article 36
1. A witness or an expert shall
not be prosecuted, detained or subjected to any restrictions on
his personal liberty in the territory of the requesting State in
respect of any acts or convictions that preceded the person's
departure from the requested State, regardless of his nationality,
as long as his appearance before the judicial authorities of that
State is in response to a summons.
2. No witness or expert,
regardless of his nationality, who appears before the judicial
authorities of a requesting State in response to a summons may be
prosecuted, detained or subjected to any restriction on his
personal liberty in the territory of that State in respect of any
acts or convictions not specified in the summons and that preceded
the person's departure from the territory of the requested State.
3. The immunity stipulated in this
article shall lapse if the witness or expert sought, being free to
leave, remains in the territory of the requesting State for a
period of 30 consecutive days after his presence is not longer
required by the judicial authorities or, having left the territory
of the requesting State, has voluntarily returned.
Article 37
1. The requesting State shall take
all necessary measures to protect witnesses and experts from any
publicity that might endanger them, their families or their
property as a result of their provision of testimony or expertise
and shall, in particular, guarantee confidentiality with respect
to:
(a) The date, place and means of
their arrival in the requesting state;
(b) Their place of residence,
their movements and the places they frequent;
(c) Their testimony and the
information they provide before the competent judicial
authorities.
2. The requesting State shall
undertake to provide the necessary protection for the security of
witnesses and experts and of members of their families that is
required by their situation, the circumstances of the case in
connection with which they are sought and the types of risks that
can be anticipated.
Article 38
1. Where a witness or expert whose
appearance, is sought by a requesting State is in custody in the
requested State, he may be temporarily transferred to the location
of the hearing where he is requested to provide his testimony
under conditions and at times to be determined by the requested
State. Such transfer may be refused if:
(a) The witness or expert in
custody objects;
(b) His presence is required for
criminal proceedings in the territory of the requested State;
(c) His transfer would prolong the
term of his detention;
(d) There are considerations
militating against his transfer.
2. The witness or expert thus
transferred shall continue to be held in custody in the territory
of the requesting State until such time as he is returned to the
requested State unless the latter State requests that he be
released.
PART FOUR
FINAL PROVISIONS
Article 39
This Convention is subject to
ratification, acceptance or approval by the signatory States, and
instruments of ratification, acceptance or approval shall be
deposited with the General Secretariat of the League of Arab
States within 30 days of the date of such ratification, acceptance
or approval. The General Secretariat shall notify member States of
the deposit of each such instrument and of its date.
Article 40
1- This convention shall enter
into force on the thirtieth day after the date as of which
instruments of ratification, acceptance or approval have been
deposited by seven Arab States.
2. This Convention shall enter
into force for any other Arab State only after the instrument of
ratification, acceptance or approval has been deposited and 30
days have elapsed from the date of that deposit.
Article 41
No Contracting State may make any
reservation that explicitly or implicitly violates the provisions
of this Convention or is incompatible with its objectives.
Article 42
A contracting State may denounce
this Convention only by written request addressed to the
Secretary-General of the League of Arab States.
Denunciation shall take effect six
months from the date the request is addressed to the
Secretary-General of the League of Arab States.
The provisions of this Convention
shall remain in force in respect of requests submitted before this
period expires.
DONE at Cairo, this twenty-second
day of April 1998, in a single copy, which shall be deposited with
the General Secretariat of the League of Arab States. A certified
copy shall be kept at the General Secretariat of the Council of
Arab Ministers of the Interior, and certified copies shall be
transmitted to each of the parties that are signatories to this
Convention or that accede hereto.
In witness whereof, the Arab
Ministers of the Interior and Ministers of Justice have signed
this Convention on behalf of their respective states. |